Genesis 15:1

DEPOIS destas cousas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois destes acontecimentos, veio a palavra do Senhor a Abrão, numa visão, e disse: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, e teu galardão será sobremodo grande.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, [and] thy exceeding great reward.

American Standard Version

After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.

Basic English Bible

Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo e o teu grandíssimo galardão.

Almeida Recebida

Algum tempo depois, o Senhor falou a Abrão em uma visão e lhe disse: ´Não tenha medo, Abrão, pois eu serei seu escudo, e sua recompensa será muito grande`.

Nova Versão Transformadora

Depois disso Abrão teve uma visão, e nela o Senhor lhe disse: - Abrão, não tenha medo. Eu o protegerei de todo perigo e lhe darei uma grande recompensa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Passados esses acontecimentos, o SENHOR falou a Abrão, por intermédio de uma visão: ´Não temas, Abrão! Eu Sou o teu escudo; e grande será a tua recompensa!`

King James Atualizada

After this, the word of the Lord came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, Or [sovereign] your very great reward. Or [shield; / your reward will be very great]"

New International Version

Depois dessas coisas o Senhor falou a Abrão numa visão: "Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; grande será a sua recompensa! "

Nova Versão Internacional

Depois destes acontecimentos, a palavra do Senhor veio a Abrão, numa visão, dizendo: - Não tenha medo, Abrão, eu sou o seu escudo, e lhe darei uma grande recompensa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

DEPOIS destas cousas foi a palavra de Jehovah a Abram em visão, dizendo: Não temas Abram, eu sou teu escudo, teu grandissimo galardão.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 15

01
DEPOIS destas cousas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
Então disse Abrão: Senhor Jeová, que me hás de dar, pois ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é o damasceno Eliézer?
Disse mais Abrão: Eis que me não tens dado semente, e eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.
E eis que veio a palavra do Senhor a ele, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que de tuas entranhas sair, esse será o teu herdeiro.
Então o levou fora, e disse: Olha agora para os céus, e conta as estrelas, se as podes contar. E disse-lhe: Assim será a tua semente.
E creu ele no Senhor, e foi-lhe imputado isto por justiça.