DEPOIS destas cousas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois destes acontecimentos, veio a palavra do Senhor a Abrão, numa visão, e disse: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, e teu galardão será sobremodo grande.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, [and] thy exceeding great reward.
American Standard Version
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Basic English Bible
Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo e o teu grandíssimo galardão.
Almeida Recebida
Algum tempo depois, o Senhor falou a Abrão em uma visão e lhe disse: ´Não tenha medo, Abrão, pois eu serei seu escudo, e sua recompensa será muito grande`.
Nova Versão Transformadora
Depois disso Abrão teve uma visão, e nela o Senhor lhe disse: - Abrão, não tenha medo. Eu o protegerei de todo perigo e lhe darei uma grande recompensa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Passados esses acontecimentos, o SENHOR falou a Abrão, por intermédio de uma visão: ´Não temas, Abrão! Eu Sou o teu escudo; e grande será a tua recompensa!`
King James Atualizada
After this, the word of the Lord came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield,
Or [sovereign] your very great reward.Or [shield; / your reward will be very great] "New International Version
Depois dessas coisas o Senhor falou a Abrão numa visão: "Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; grande será a sua recompensa! "
Nova Versão Internacional
Depois destes acontecimentos, a palavra do Senhor veio a Abrão, numa visão, dizendo: - Não tenha medo, Abrão, eu sou o seu escudo, e lhe darei uma grande recompensa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
DEPOIS destas cousas foi a palavra de Jehovah a Abram em visão, dizendo: Não temas Abram, eu sou teu escudo, teu grandissimo galardão.
1848 - Almeida Antiga
Comentários