II Samuel 15:14

Disse pois Davi a todos os seus servos que estavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos, porque não poderíamos escapar diante de Absalão. Dai-vos pressa a caminhar, para que porventura não se apresse ele, e nos alcance, e lance sobre nós algum mal, e fira a cidade a fio de espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Davi a todos os seus homens que estavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos, porque não poderemos salvar-nos de Absalão. Dai-vos pressa a sair, para que não nos alcance de súbito, lance sobre nós algum mal e fira a cidade a fio de espada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse, pois, Davi a todos os seus servos que estavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos, porque não poderíamos escapar diante de Absalão. Dai-vos pressa a caminhar, para que porventura não se apresse ele, e nos alcance, e lance sobre nós algum mal, e fira a cidade a fio de espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Diante disto, Davi disse a todos os servos que estavam com ele em Jerusalém: - Levantem-se, e vamos fugir, porque não poderemos nos salvar de Absalão. Saiam o mais depressa possível, para que ele não nos alcance, lance sobre nós a ruína e passe a cidade a fio de espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Davi disse a todos os seus oficiais que estavam com ele em Jerusalém: - Se queremos escapar de Absalão, temos de fugir logo. Vamos depressa; se não, ele vai nos alcançar aqui, vai nos vencer e matar todos os que estiverem na cidade!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Davi disse aos conselheiros que estavam com ele em Jerusalém: "Vamos fugir; caso contrário não escaparemos de Absalão. Se não partirmos imediatamente ele nos alcançará, causará a nossa ruína e matará o povo à espada".

Nova Versão Internacional

´Então devemos fugir de imediato, ou será tarde demais!`, disse Davi a seus conselheiros. ´Rápido! Se sairmos de Jerusalém antes que Absalão chegue, escaparemos e impediremos que ele mate todos os moradores da cidade.`

Nova Versão Transformadora

Disse pois David a todos seus servos, que estavão com elle em Jerusalem; levantai-vos, e fujamos; porque não poderiamos escapar diante de Absalão: dai-vos pressa a caminhar, para que por ventura se não apresure, e nos alcançe, e lance sobre nos algum mal, e fira a cidade a fio de espada.

1848 - Almeida Antiga

Disse, pois, Davi a todos os seus servos que estavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos, porque doutra forma não poderemos escapar diante de Absalão. Apressai-vos a sair; não seja caso que ele nos apanhe de súbito, e lance sobre nós a ruína, e fira a cidade ao fio da espada.

Almeida Recebida

Diante desta notícia Davi declarou a todos os seus anciãos e oficiais em Jerusalém: ´Levantemo-nos, pois, e fujamos! Doutra maneira, certamente, não escaparemos da fúria de Absalão! Apressai-vos em partir, para que não aconteça que seja ele mais ligeiro e nos ataque, nos destrua e passe a cidade toda ao fio da espada!`

King James Atualizada

And David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Come, let us go in flight, or not one of us will be safe from Absalom: let us go without loss of time, or he will overtake us quickly and send evil on us, and put the town to the sword.

Basic English Bible

Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword."

New International Version

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

American Standard Version

II Samuel 15

Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
E enviou Absalão espias por todas as tribos de Israel, dizendo: Quando ouvirdes o som das trombetas, direis: Absalão reina em Hebrom.
E de Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele negócio.
Também Absalão mandou vir Aquitófel, o gilonita, do conselho de Davi, à sua cidade de Gilo, estando ele sacrificando os seus sacrifícios; e a conjuração se fortificava, e vinha o povo, e se aumentava com Absalão.
Então veio um mensageiro a Davi, dizendo: O coração de cada um em Israel segue a Absalão.
14
Disse pois Davi a todos os seus servos que estavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos, porque não poderíamos escapar diante de Absalão. Dai-vos pressa a caminhar, para que porventura não se apresse ele, e nos alcance, e lance sobre nós algum mal, e fira a cidade a fio de espada.
Então os servos do rei disseram ao rei: Eis aqui os teus servos, para tudo quanto determinar o rei, nosso senhor.
E saiu o rei, com toda a sua casa, a pé: deixou porém o rei dez mulheres concubinas, para guardarem a casa.
Tendo pois saído o rei com todo o povo a pé, pararam num lugar distante.
E todos os seus servos iam a seu lado como também todos os quereteus e todos os peleteus: e todos os geteus, seiscentos homens que vieram de Gate a pé, caminhavam diante do rei.
Disse pois o rei a Itai, o geteu: Por que irias tu também conosco? Volta, e fica-te com o rei, porque estranho és, e também te tornarás a teu lugar.