Aos nove do quarto mês, quando a cidade se via apertada da fome, nem havia pão para o povo da terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada da fome, e não havia pão para o povo da terra,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada da fome, nem havia pão para o povo da terra,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada pela fome, e não havia pão para o povo da terra,
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia nove do quarto mês do mesmo ano, quando a cidade estava apertada pela fome, e não havia comida para o povo,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No nono dia do quarto mês, a fome na cidade havia se tornado tão severa que não havia nada para o povo comer.
Nova Versão Internacional
Em 18 de julho, no décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, a fome na cidade tinha se tornado tão severa que não havia mais nenhum alimento.
Nova Versão Transformadora
Aos nove do mez quarto, quando ja a fome se esforçava na cidáde; e o povo da terra não tinha pão:
1848 - Almeida Antiga
Aos nove do quarto mês, a cidade se via tão apertada pela fome que não havia mais pão para o povo da terra.
Almeida Recebida
No nono dia do quarto mês, a fome em toda a cidade havia se tornado tão severa que não havia absolutamente mais nada com que o povo pudesse se alimentar.
King James Atualizada
Now on the ninth day of the fourth month, the store of food in the town was almost gone, so that there was no food for the people of the land.
Basic English Bible
By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.
New International Version
On the ninth day of the [fourth] month the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
American Standard Version
Comentários