II Reis 8:28

E foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote, de Gileade, à peleja contra Hazael, rei da Síria; e os siros feriram a Jorão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote-Gileade, à peleja contra Hazael, rei da Síria; e os siros feriram Jorão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote-Gileade, à peleja contra Hazael, rei da Síria; e os siros feriram Jorão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acazias foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote-Gileade, para guerrear contra Hazael, rei da Síria; e os sírios feriram Jorão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Acazias se juntou com o rei Jorão, de Israel, a fim de guerrear contra o rei Hazael, da Síria. Os exércitos deles lutaram em Ramote-Gileade, e Jorão foi ferido na batalha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acazias aliou-se a Jorão, filho de Acabe, e saiu à guerra contra Hazael, rei da Síria, em Ramote-Gileade. Jorão foi ferido

Nova Versão Internacional

Acazias se uniu a Jorão, filho de Acabe, na guerra contra Hazael, rei da Síria, em Ramote-Gileade. Quando os sírios feriram o rei Jorão na batalha,

Nova Versão Transformadora

E foi com Joram, filho de Achab, a Ramoth em Gilead á peleja contra Hazael, Rei de Syria: e os Syrios ferirão a Joram.

1848 - Almeida Antiga

Ora, ele foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote-Gileade, a pelejar contra Hazael, rei da Síria; e os sírios feriram a Jorão.

Almeida Recebida

Acazias aliou-se a Jorão, filho de Acabe, e partiu para Ramote-Gileade, guerrear contra Hazael, rei da Síria; e os sírios feriram Jorão.

King James Atualizada

He went with Joram, the son of Ahab, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the Aramaeans.

Basic English Bible

Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram;

New International Version

And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.

American Standard Version

II Reis 8

O mais dos sucessos de Jeorão, e tudo quanto fez porventura não está escrito no livro das crônicas de Judá?
E Jeorão dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi: e Acazias, seu filho, reinou em seu lugar.
No ano doze de Jorão filho de Acabe, rei de Israel, começou a reinar Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá.
Era Acazias de vinte e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou um ano em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Atália, filha de Onri, rei de Israel.
E andou no caminho da casa de Acabe, e fez mal aos olhos do Senhor, como a casa de Acabe, porque era genro da casa de Acabe.
28
E foi com Jorão, filho de Acabe, a Ramote, de Gileade, à peleja contra Hazael, rei da Síria; e os siros feriram a Jorão.
Então voltou o rei Jorão para se curar em Jezreel das feridas que os siros lhe fizeram em Ramá, quando pelejou contra Hazael, rei da Síria: e desceu Acazias, filho de Jeorão, rei de Judá para ver a Jorão, filho de Acabe em Jezreel, porquanto estava doente.