I Cronicas 18:1

E DEPOIS disto aconteceu que Davi feriu os filisteus, e os abateu; e tomou a Gate, e os lugares da sua jurisdição, da mão dos filisteus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois disto, feriu Davi os filisteus e os humilhou; tomou a Gate e suas aldeias das mãos dos filisteus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, depois disso, aconteceu que Davi feriu os filisteus e os abateu; tomou a Gate e os lugares da sua jurisdição da mão dos filisteus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso, Davi atacou os filisteus, derrotou-os e tomou Gate e as suas aldeias das mãos dos filisteus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Algum tempo depois, Davi atacou de novo os filisteus e os derrotou. Tomou deles a cidade de Gate e os povoados que ficavam ao seu redor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois disso, Davi derrotou os filisteus e os subjugou, e tirou do controle deles a cidade de Gate e seus povoados.

Nova Versão Internacional

Depois disso, Davi derrotou e sujeitou os filisteus, conquistando Gate e seus povoados.

Nova Versão Transformadora

E DEPOIS disto aconteceo, que David ferio aos Philisteos, e os abateo: e tomou a Gath, e aos lugares de sua jurdição, da mão dos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto Davi derrotou os filisteus, e os subjugou e tomou das mãos deles Gate e as suas aldeias.

Almeida Recebida

E aconteceu, depois disso, que Davi venceu os filisteus e os subjugou. Tomou das mãos dos filisteus a cidade de Gate e seus povoados e vizinhanças.

King James Atualizada

And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them, and took Gath with its daughter-towns out of the hands of the Philistines.

Basic English Bible

In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.

New International Version

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

American Standard Version

I Cronicas 18

01
E DEPOIS disto aconteceu que Davi feriu os filisteus, e os abateu; e tomou a Gate, e os lugares da sua jurisdição, da mão dos filisteus.
Também feriu os moabitas: e os moabitas ficaram servos de Davi, trazendo presentes.
Também Davi feriu a Hadar-Ezer, rei de Zobá, junto a Hamate, indo ele estabelecer os seus domínios pelo Eufrates.
E Davi lhe tomou mil cavalos de carros, e sete mil cavaleiros, e vinte mil homens de pé: e Davi jarretou todos os cavalos dos carros; porém reservou deles cem cavalos.
E vieram os siros de Damasco a ajudar a Hadar-Ezer, rei de Zobá: porém dos siros feriu Davi vinte e dois mil homens.
E Davi pôs guarnições em Síria de Damasco, e os siros ficaram servos de Davi, trazendo presentes: e o Senhor guardava a Davi, por onde quer que ia.