I Cronicas 29:15

Porque somos estranhos diante de ti, e peregrinos como todos os nossos pais: como a sombra são os nossos dias sobre a terra e não há outra esperança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

We are foreigners and strangers in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

New International Version

Diante da tua presença somos estrangeiros e forasteiros, como nossos antepassados. Os nossos dias na terra são como uma sombra, sem esperança alguma.

King James Atualizada

Diante de ti somos estrangeiros e forasteiros, como os nossos antepassados. Os nossos dias na terra são como uma sombra, sem esperança.

Nova Versão Internacional

Porque somos estranhos perante tua face, e peregrinos como todos nossos pais: como a sombra são nossos dias sobre a terra, e não ha outra esperança.

1848 - Almeida Antiga

Porque somos estrangeiros diante de ti e peregrinos como todos os nossos pais. Os nossos dias sobre a terra são como a sombra, e não temos permanência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

American Standard Version

For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

Basic English Bible

Porque somos estranhos diante de ti e peregrinos como todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não temos permanência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque somos estrangeiros diante de ti e peregrinos, como o foram todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não há permanência:

Almeida Recebida

Somos estrangeiros e peregrinos na terra, como nossos antepassados antes de nós. Nossos dias na terra são como uma sombra, passam rápido, sem deixar vestígio.

Nova Versão Transformadora

Tu sabes, ó Senhor, que tanto os nossos antepassados como nós passamos pela vida como estrangeiros, como pessoas que estão de passagem. Os nossos dias são como uma sombra que passa, e não podemos escapar da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque somos estranhos diante de ti e peregrinos como todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não há outra esperança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 29

Pelo que Davi louvou ao Senhor perante os olhos de toda a congregação; e disse Davi: Bendito és tu, Senhor, Deus de nosso pai Israel, de eternidade em eternidade.
Tua é, Senhor, a magnificência, e o poder, e a honra, e a vitória, e a majestade; porque teu é tudo quanto há nos céus e na terra; teu é Senhor, o reino, e tu te exaltaste sobre todos como chefe.
E riquezas e glória vêm de diante de ti, e tu dominas, sobre tudo, e na tua mão há força e poder; e na tua mão está o engrandecer e dar força a tudo.
Agora pois, ó Deus nosso, graças te damos, e louvamos o nome da tua glória.
Porque quem sou eu, e quem é o meu povo, que tivéssemos poder para tão voluntariamente dar semelhantes cousas? Porque tudo vem de ti, e da tua mão to damos.
15
Porque somos estranhos diante de ti, e peregrinos como todos os nossos pais: como a sombra são os nossos dias sobre a terra e não há outra esperança.
Senhor, Deus nosso, toda esta abundância que preparamos, para te edificar uma casa ao teu santo nome, vem da tua mão, e toda é tua.
E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas: eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas cousas: e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
Senhor, Deus de nossos pais Abraão, Isaque, e Israel, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti.
E a Salomão, meu filho dá um coração perfeito, para guardar os teus mandamentos, os teus testemunhos, e os teus estatutos; e para fazer tudo, e para edificar este palácio que tenho preparado.
Então disse Davi a toda a congregação: Agora louvai ao Senhor vosso Deus. Então toda a congregação louvou ao Senhor Deus de seus pais, e inclinaram-se, e prostraram-se perante o Senhor, e perante o rei.