I Cronicas 6:77

Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zebulom, tiveram a Rimom e os seus arrabaldes, a Tabor e os seus arrabaldes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Unto the rest of [the Levites], the sons of Merari, [were given], out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its suburbs, Tabor with its suburbs;

American Standard Version

To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its outskirts, Tabor with its outskirts;

Basic English Bible

Os demais filhos de Merari receberam, da tribo de Zebulom, Rimono com seus arredores e Tabor com seus arredores;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aos restantes dos filhos de Merári deram, da tribo de Zebulom, Rimono e seus campos, Tabor e seus campos;

Almeida Recebida

Os demais descendentes de Merari receberam as seguintes cidades: Jocneã, Carta, Rimom e Tabor, no território de Zebulom, cada uma com suas pastagens.

Nova Versão Transformadora

Do grupo de famílias de Merari, estas receberam as seguintes cidades, com as terras de pastagens que ficavam ao seu redor: No território de Zebulom: Rimono e Tabor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zebulom, tiveram a Rimono, e os seus arrabaldes, a Tabor, e os seus arrabaldes;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;

New International Version

Ao restante dos filhos de Merari, os meraritas, entregaram: da tribo de Zebulom, Rimono e as respectivas áreas de pastagens;

King James Atualizada

E estas foram as cidades que os outros meraritas receberam: Da tribo de Zebulom, Rimono e Tabor, com suas respectivas pastagens;

Nova Versão Internacional

Os que ficarão dos filhos de Merari, da tribu de Zebulon, tivérão a Rimmono o seus arrabaldes: a Thabor e seus arrabaldes.

1848 - Almeida Antiga

Os demais filhos de Merari receberam, da tribo de Zebulom, Rimono com os seus arredores e Tabor com os seus arredores;

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 6

E da tribo de Issacar, Quedes e os seus arrabaldes, e Dobrate, e os seus arrabaldes,
E Ramote e os seus arrabaldes, e Aném e os seus arrabaldes.
E da tribo de Aser, Masal e os seus arrabaldes, e Abdom e os seus arrabaldes,
E Hucoque e os seus arrabaldes, e Reobe e os seus arrabaldes.
E da tribo de Naftali, Quedes, em Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamom e os seus arrabaldes, e Quiriataim e os seus arrabaldes.
77
Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zebulom, tiveram a Rimom e os seus arrabaldes, a Tabor e os seus arrabaldes.
E dalém do Jordão, da banda de Jericó, ao oriente do Jordão, da tribo de Rúben, a Bezer, no deserto, e os seus arrabaldes, e a Jassa e os seus arrabaldes,
E a Quedemote e os seus arrabaldes, e a Mefaate e os seus arrabaldes.
E da tribo de Gade, a Ramote, em Gileade, e os seus arrabaldes, e a Maanaim e os seus arrabaldes,
E a Hesbom e os seus arrabaldes, e a Jazer e os seus arrabaldes.