II Cronicas 11:1

VINDO pois Roboão a Jerusalém, ajuntou da casa de Judá e Benjamim cento e oitenta mil escolhidos, destros na guerra para pelejarem contra Israel, e para restituírem o reino a Roboão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered Judah and Benjamin - a hundred and eighty thousand able young men - to go to war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.

New International Version

Assim que retornou a Jerusalém, Roboão convocou cento e oitenta mil homens treinados para a guerra, das tribos de Judá e de Benjamim, para atacarem Israel e recuperarem o domínio de Roboão sobre todo o reino.

King James Atualizada

Quando Roboão chegou em Jerusalém, convocou cento e oitenta mil homens de combate, das tribos de Judá e de Benjamim, para guerrearem contra Israel e recuperarem o reino para Roboão.

Nova Versão Internacional

VINDO pois Rehabeam a Jerusalém, ajuntou da casa de Juda e Benjamin cento e oitenta mil escolhidos, destros na guerra: para pelejarem contra Israel, e tornarem o reino a Rehabeam.

1848 - Almeida Antiga

Quando Roboão chegou a Jerusalém, reuniu a casa de Judá e de Benjamim, cento e oitenta mil homens escolhidos, treinados para a guerra, para lutar contra Israel, a fim de restituir o reino a Roboão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men, that were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.

American Standard Version

And Rehoboam came to Jerusalem, and got together the men of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand of his best fighting-men, to make war against Israel and get the kingdom back for Rehoboam.

Basic English Bible

Vindo, pois, Roboão a Jerusalém, reuniu a casa de Judá e de Benjamim, cento e oitenta mil escolhidos, destros para a guerra, para pelejar contra Israel, a fim de restituir o reino a Roboão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tendo Roboão chegado a Jerusalém, convocou da casa de Judá e Benjamim cento e oitenta mil escolhidos, destros na guerra, para pelejarem contra Israel a fim de restituírem o reino a Roboão.

Almeida Recebida

Quando Roboão chegou a Jerusalém, mobilizou os homens das tribos de Judá e Benjamim, 180 mil dos melhores soldados, para guerrearem contra Israel e recuperarem o reino.

Nova Versão Transformadora

Quando Roboão chegou a Jerusalém, reuniu cento e oitenta mil dos melhores soldados das tribos de Judá e de Benjamim, pois tinha a intenção de lutar contra as tribos do Reino do Norte e ser o rei delas de novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vindo, pois, Roboão a Jerusalém, ajuntou da casa de Judá e Benjamim cento e oitenta mil escolhidos, destros na guerra para pelejarem contra Israel e para restituírem o reino a Roboão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 11

01
VINDO pois Roboão a Jerusalém, ajuntou da casa de Judá e Benjamim cento e oitenta mil escolhidos, destros na guerra para pelejarem contra Israel, e para restituírem o reino a Roboão.
Porém a palavra do Senhor veio a Semaías, homem de Deus, dizendo:
Fala a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todo o Israel, em Judá e Benjamim, dizendo:
Assim diz o Senhor: não subireis, nem pelejareis contra os vossos irmãos, tornai cada um à sua casa; porque de mim proveio isto. E ouviram as palavras do Senhor, e desistiram de ir contra Jeroboão.
E Roboão habitou em Jerusalém: e edificou cidades para fortalezas, em Judá.
Edificou pois a Belém, e a Etã, e a Técoa,