II Cronicas 20:29

E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio da parte de Deus o terror sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O terror da parte de Deus veio sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os outros povos souberam que o Senhor havia derrotado os inimigos de Israel, ficaram todos com medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.

Nova Versão Internacional

Quando todos os reinos vizinhos souberam que o próprio Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel, o temor de Deus veio sobre eles.

Nova Versão Transformadora

E veio o pavor de Deos sobre todos os reinos daquellas terras: ouvindoí que Jehovah pelejara contra os inimigos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então veio o temor de Deus sobre todos os reinos daqueles países, quando eles ouviram que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

Almeida Recebida

O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como Yahweh havia guerreado contra os inimigos de Israel.

King James Atualizada

And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

Basic English Bible

The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel.

New International Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

American Standard Version

II Cronicas 20

Entretanto chegou Judá à atalaia do deserto; e olharam para a multidão, e eis que eram corpos mortos, que jaziam em terra, e nenhum escapou.
E vieram Josafá e o seu povo para saquear os despojos, e acharam neles fazenda e cadáveres em abundância, assim como vasos preciosos, e tomaram para si tanto, que não podiam levar mais: e três dias saquearam o despojo, porque era muito.
E ao quarto dia se ajuntaram no vale de Beraca; porque ali louvaram o Senhor: por isso chamaram o nome daquele lugar o vale de Beraca, até ao dia de hoje.
Então voltaram todos os homens de Judá e de Jerusalém, e Josafá à frente deles, para virem a Jerusalém com alegria; porque o Senhor os alegrara acerca dos seus inimigos.
E vieram a Jerusalém com alaúdes, e com harpas, e com trombetas, para a casa do Senhor.
29
E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.
E o reino de Josafá ficou quieto: e o seu Deus lhe deu repouso em redor.
E Josafá reinou sobre Judá: era da idade de trinta e cinco anos quando começou a reinar e vinte e cinco anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe, Azuba, filha de Sili.
E andou no caminho de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.
Contudo os altos se não tiraram, porque o povo não tinha ainda preparado o seu coração para com o Deus de seus pais.
Ora o resto dos sucessos de Josafá, assim primeiros, como últimos, eis que está escrito nas notas de Jeú, filho de Hanani, que as inseriu no livro dos reis de Israel.