E dormiu Salomão com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi seu pai: e Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Descansou com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi, seu pai, e Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dormiu Salomão com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi, seu pai; e Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Salomão morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, seu pai, e Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, e o seu filho Roboão ficou no lugar dele como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então descansou com os seus antepassados e foi sepultado na cidade de Davi, seu pai. E o seu filho Roboão foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
Quando morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi, seu pai. Seu filho Roboão foi seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
E dormio Salamão com seus pais, e o sepultárão na cidade de David seu pai: e Rehabeam seu filho reinou em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
E dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi, seu pai. E Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
Ele repousou com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi, seu pai. Em seguida, seu filho Rehavam, Roboão, tornou-se o sucessor do seu trono.
King James Atualizada
And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Rehoboam his son became king in his place.
Basic English Bible
Then he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.
New International Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
American Standard Version
Comentários