Neemias 3:11

A outra porção reparou Malquias, filho de Harim, e Hasube, filho de Paate-Moabe, como também a torre dos fornos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A outra parte reparou Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, como também a Torre dos Fornos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A outra porção reparou Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, como também a Torre dos Fornos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, repararam o trecho seguinte e a Torre dos Fornos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, construíram o trecho seguinte e a Torre dos Fornos;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, repararam outro trecho e a torre dos Fornos.

Nova Versão Internacional

Em seguida vinham Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, que consertaram outra parte do muro e a torre dos Fornos.

Nova Versão Transformadora

A outra medida reparou Malchias filho de Harim, e Hasub filho de Pahath-Moab: como tambem a torre dos fornos.

1848 - Almeida Antiga

Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, repararam outra parte, como também a torre dos fornos;

Almeida Recebida

Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, reconstruíram a outra parte e a Torre dos Fornos.

King James Atualizada

Malchijah, the son of Harim, and Hasshub, the son of Pahath-moab, were working on another part, and the tower of the ovens.

Basic English Bible

Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens.

New International Version

Malchijah the son of Harim, and Hasshub the son of Pahath-moab, repaired another portion, and the tower of the furnaces.

American Standard Version

Neemias 3

E a porta velha repararam-na Joiada, filho de Paseá; e Mesulão, filho de Besodias; estes a emadeiraram, e levantaram as suas portas com as suas fechaduras e os seus ferrolhos.
E ao seu lado repararam Melatias, o gibeonita, e Jadom, meronotita, homens de Gibeom e, Mispá, que pertenciam ao domínio do governador daquém do rio.
Ao seu lado reparou Uziel, filho de Haraías, um dos ourives; e ao seu lado reparou Hananias, filho dum dos boticários; e fortificaram a Jerusalém até ao muro largo.
E ao seu lado reparou Refaías, filho de Hur, maioral da metade de Jerusalém.
E ao seu lado reparou Jedaías, filho de Harumafe, e defronte de sua casa; e ao seu lado reparou Hatus, filho de Hasabneias.
11
A outra porção reparou Malquias, filho de Harim, e Hasube, filho de Paate-Moabe, como também a torre dos fornos.
E ao seu lado reparou Salum, filho de Loés, maioral da outra meia parte de Jerusalém, ele e suas filhas.
A porta do vale reparou-a Hanum e os moradores de Zanoa; estes a edificaram, e lhe levantaram as portas com fechaduras e os seus ferrolhos, como também mil côvados do muro, até à porta do monturo.
E a porta do monturo reparou-a Malquias, filho de Recabe, maioral do distrito de Bete-Querém; este a edificou, e lhe levantou as portas com as suas fechaduras e os seus ferrolhos.
E a porta da fonte reparou-a Salum, filho de Colhoze, maioral do distrito de Mizpá: este a edificou, e a cobriu, e lhe levantou as portas com as suas fechaduras e os seus ferrolhos, como também o muro do viveiro de Sela, ao pé do jardim do rei, mesmo até aos degraus que descem da cidade de Davi.
Depois dele edificou Neemias, filho de Azbuque, maioral da metade de Bete-Zur, até defronte dos sepulcros de Davi, e até ao viveiro artificial, e até à casa dos varões.