Então disse o rei Assuero à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: Eis que dei a Ester a casa de Hamã, e a ele enforcaram numa forca, porquanto quisera pôr as mãos nos judeus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse o rei Assuero à rainha Ester e ao judeu Mordecai: Eis que dei a Ester a casa de Hamã, e a ele penduraram numa forca, porquanto intentara matar os judeus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, disse o rei Assuero à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: Eis que dei a Ester a casa de Hamã, e a ele enforcaram numa forca, porquanto quisera pôr as mãos sobre os judeus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei Assuero disse à rainha Ester e ao judeu Mordecai: - Eis que dei a Ester a casa de Hamã, que foi pendurado numa forca, porque tinha planejado matar os judeus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o rei Xerxes disse à rainha Ester e ao judeu Mordecai: - Eu mandei enforcar Hamã por causa do plano que ele havia feito para matar os judeus e dei todos os seus bens a Ester.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O rei Xerxes respondeu à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: "Mandei enforcar Hamã e dei os seus bens a Ester porque ele atentou contra os judeus.
Nova Versão Internacional
O rei Xerxes disse à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: ´Entreguei a Ester os bens de Hamã, e ele foi enforcado porque tentou destruir os judeus.
Nova Versão Transformadora
Então disse o Rei Ahasuero á Rainha Esther, e ao Judeo Mordechai: eis que dei a Esther a casa de Haman, e a elle enforcarão em huma forca, porquanto quizéra pôr as mãos nos Judeos.
1848 - Almeida Antiga
Então disse o rei Assuero à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: Eis que dei a Ester a casa de Hamã, e a ele enforcaram, porquanto estenderá as mãos contra os judeus.
Almeida Recebida
Em seguida o rei Xerxes respondeu à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: ´Mandei enforcar Hamã e passei todos os seus bens para Ester porquanto ele atentou contra os judeus.
King James Atualizada
Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, See now, I have given Esther the family of Haman, and he has come to his death by hanging, because he made an attack on the Jews.
Basic English Bible
King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled him on the pole he set up.
New International Version
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
American Standard Version
Comentários