Jeremias 12:11

Em assolação o tornaram, e a mim clama na sua desolação: toda a terra está assolada, porquanto não há ninguém que tome isso a peito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em assolação a tornaram, e a mim clama no seu abandono; toda a terra está devastada, porque ninguém há que tome isso a peito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em assolação o tornaram, e a mim clama na sua desolação; toda a terra está assolada, porquanto não há ninguém que tome isso a peito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles a tornaram em desolação, e, no seu abandono, ela clama a mim; toda a terra está devastada, mas não há ninguém que se importe com isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Arrasaram a terra, e ela está abandonada diante de mim. A terra toda virou um deserto, mas ninguém se importa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fizeram dela uma terra devastada; e devastada ela pranteia diante de mim. A terra toda foi devastada, mas não há quem se importe com isso.

Nova Versão Internacional

Fizeram dela uma terra devastada; ouço seu triste lamento. Toda a terra está desolada, e ninguém se importa.

Nova Versão Transformadora

Em assolação o tomárão, e clama a mim assolado: toda a terra está assolada, porquanto ninguem ha que isso tome a peito.

1848 - Almeida Antiga

Em assolação o tornaram; ele, desolado, clama a mim. Toda a terra está assolada, mas ninguém toma isso a peito.

Almeida Recebida

Eles a transformaram em desolação; e arrasada, ela clama a mim. Toda a terra está dizimada, mas ninguém se importa com isso!

King James Atualizada

They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart.

Basic English Bible

It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.

New International Version

They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

American Standard Version

Jeremias 12

Porque até os teus irmãos, e a casa de teu pai eles próprios se hão deslealmente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes: Não te fies neles ainda que te digam cousas boas.
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança: entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
Tornou-se a minha herança para mim como leão numa floresta: levantou a sua voz contra mim, por isso eu a aborreci.
A minha herança é para mim ave de várias cores; andam as aves de rapina contra ela em redor: vinde pois, ajuntai-vos todos os animais do campo, vinde a devorá-la.
Muitos pastores destruíram a minha vinha, pisaram o meu campo: tornaram em desolado deserto o meu campo desejado.
11
Em assolação o tornaram, e a mim clama na sua desolação: toda a terra está assolada, porquanto não há ninguém que tome isso a peito.
Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do Senhor devora desde um extremo até outro extremo da terra: não há paz para nenhuma carne.
Semearam trigo e segaram espinhos; cansaram-se, mas de nada se aproveitaram: estais envergonhados das vossas colheitas, por causa do ardor da ira do Senhor.
Assim diz o Senhor, acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança, que fiz herdar ao meu povo de Israel: Eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de Judá arrancarei do meio deles.
E será que, depois de os haver arrancado, tornarei e me compadecerei deles, e os farei tornar cada um à sua herança, e cada um à sua terra.
E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu povo.