Jeremias 37:14

E Jeremias disse: Isso é falso, não fujo para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos; e assim Jerias prendeu a Jeremias, e o levou aos príncipes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Jeremias: É mentira, não fujo para os caldeus. Mas Jerias não lhe deu ouvidos; prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jeremias disse: Isso é falso; não fujo para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos; e assim Jerias prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias respondeu: - É mentira! Não estou fugindo para o lado dos caldeus. Mas Jerias não lhe deu ouvidos; prendeu Jeremias e o levou às autoridades.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Isso é mentira! - respondi. - Eu não estou fugindo para o lado dos babilônios! Mas Jerias não quis me ouvir. Ele me prendeu e me levou às autoridades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Isso não é verdade! ", disse Jeremias. "Não estou passando para o lado dos babilônios. " Mas Jerias não quis ouvi-lo; e, prendendo Jeremias, o levou aos líderes.

Nova Versão Internacional

´Não é verdade!`, disse Jeremias. ´Não estou desertando para o lado dos babilônios.` Jerias, porém, não deu ouvidos e levou Jeremias aos oficiais.

Nova Versão Transformadora

E Jeremias disse, falso he, não quero eu render-me aos Chaldeos; porem não deu-lhe ouvidos: antes Jerias prendeo a Jeremias, e o levou aos Principes.

1848 - Almeida Antiga

E Jeremias disse: Isso é falso, não estou desertando para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos, de modo que prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes.

Almeida Recebida

Diante do que se defendeu Jeremias: ´Isso não é verdade! Não estou desertando para os babilônios!` Contudo, Jerias não lhe deu atenção, de modo que mandou prender Jeremias e determinou que o profeta fosse levado aos chefes e líderes do povo.

King James Atualizada

Then Jeremiah said, That is not true; I am not going to the Chaldaeans. But he would not give ear to him: so Irijah made him prisoner and took him to the rulers.

Basic English Bible

"That's not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials.

New International Version

Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

American Standard Version

Jeremias 37

Assim diz o Senhor: Não enganeis as vossas almas, dizendo: Sem dúvida se irão os caldeus de nós: porque não se irão.
Porque ainda que ferísseis a todo o exército dos caldeus, que peleja contra vós, e ficassem deles apenas homens traspassados, cada um se levantaria na sua tenda, e queimaria a fogo esta cidade.
E sucedeu que, subindo de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Faraó,
Saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte no meio do povo.
E estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias: o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.
14
E Jeremias disse: Isso é falso, não fujo para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos; e assim Jerias prendeu a Jeremias, e o levou aos príncipes.
E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram; e o puseram na prisão, na casa de Jonatã, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.
Entrando pois Jeremias na casa do calabouço, e nas suas celas, ficou ali Jeremias muitos dias.
E mandou o rei Zedequias soltá-lo e o rei lhe perguntou em sua casa, em segredo, dizendo: Há alguma palavra do Senhor? E disse Jeremias: Há. E disse ainda: Na mão do rei de Babilônia serás entregue.
Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?
Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?