Jeremias 44:11

Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo o Judá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

American Standard Version

So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah;

Basic English Bible

Portanto assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar todo o Judá.

Almeida Recebida

Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que voltarei o rosto contra vós outros para mal e para eliminar a todo o Judá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Estou decidido a destruir cada um de vocês!

Nova Versão Transformadora

- Portanto, eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, destruirei vocês e acabarei completamente com o povo de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o rosto contra vós, para mal e para desarraigar a todo o Judá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.

New International Version

Por isso, assim determina o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: ´Eis que estou decidido a trazer desgraça sobre vós e a exterminar todo o Judá!

King James Atualizada

"Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Estou decidido a trazer desgraça sobre vocês e a destruir todo o Judá.

Nova Versão Internacional

Portanto assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel, eis que eu ponho meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo Juda.

1848 - Almeida Antiga

- Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Eis que voltarei o meu rosto contra vocês para trazer desgraça e para eliminar todo o povo de Judá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 44

Derramou-se pois a minha indignação e a minha ira, e acendeu-se nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém; e elas tornaram-se em deserto e em assolação, como hoje se vê.
Agora, pois assim diz o Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel: Por que fazeis vós tão grande mal contra as vossas almas, para desarraigardes ao homem e à mulher, à criança e ao que mama, do meio de Judá, a fim de não deixardes ali resto algum;
Irando-me com as obras de vossas mãos, queimando incenso a deuses estranhos na terra do Egito, aonde vós entrastes para lá peregrinardes: para que a vós mesmos vos desarraigueis, e para que sirvais de maldição, de opróbrio entre todas as nações da terra?
Esquecestes já as maldades de vossos pais, e as maldades dos reis de Judá, e as maldades das suas mulheres, e as vossas maldades, e as maldades das vossas mulheres, que cometeram na terra de Judá, e nas ruas de Jerusalém?
Não se humilharam até ao dia de hoje, nem temeram, nem andaram na minha lei, nem nos meus estatutos, que pus diante de vós e diante de vossos pais.
11
Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu ponho o meu rosto contra vós para mal, e para desarraigar a todo o Judá.
E tomarei o resto de Judá, que pôs o seu rosto para entrar na terra do Egito, a fim de lá peregrinar, e ele será todo consumido na terra do Egito; cairá à espada, e de fome morrerá; consumir-se-ão, desde o menor até ao maior; à espada e à fome morrerão: e serão uma execração, e um espanto, e uma maldição, e um opróbrio.
Porque visitarei os que habitam na terra do Egito, como visitei Jerusalém, com a espada, com a fome e com a peste.
De maneira que não haverá quem escape, e fique da parte remanescente de Judá, que entrou na terra do Egito, a fim de lá peregrinar, para tornar à terra de Judá, à qual era grande desejo da sua alma voltar, e habitar lá; mas não tornarão senão os que escaparem.
Então responderam a Jeremias todos os homens que sabiam que suas mulheres queimavam incenso a deuses estranhos, e todas as mulheres que estavam em pé em grande multidão, como também todo o povo que habitava na terra do Egito, em Patros, dizendo:
Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;