Ezequiel 38:21

Porque chamarei contra ele a espada, sobre todos os meus montes, diz o Senhor Jeová: a espada de cada um se voltará contra seu irmão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamarei contra Gogue a espada em todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada um se voltará contra o seu próximo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque chamarei contra Gogue a espada, sobre todos os meus montes, diz o Senhor Jeová; a espada de cada um se voltará contra seu irmão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada um se voltará contra o seu próximo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Farei cair sobre Gogue todo tipo de desgraças, que o encherão de medo. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando. Os soldados de Gogue ferirão uns aos outros com as suas espadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes, palavra do Soberano Senhor. A espada de cada um será contra o seu irmão.

Nova Versão Internacional

Convocarei a espada contra você em todas as colinas de Israel, diz o Senhor Soberano, e seus homens voltarão as espadas uns contra os outros.

Nova Versão Transformadora

Porque chamarei sobre elle a espada em todos meus montes, diz o Senhor Jehovah: a espada de cada hum será contra seu irmão.

1848 - Almeida Antiga

E chamarei contra ele a espada sobre todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada um se voltará contra seu irmão.

Almeida Recebida

Então convocarei a espada do meu juízo contra Gogue em todos os meus montes. Palavra de Yahweh, o Soberano SENHOR! E a espada da guerra de cada um será contra o seu próprio irmão!

King James Atualizada

And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.

Basic English Bible

I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord. Every man's sword will be against his brother.

New International Version

And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.

American Standard Version

Ezequiel 38

E subirás contra o meu povo Israel, como uma nuvem, para cobrir a terra: no fim dos dias sucederá que hei de trazer-te contra a minha terra, para que as nações me conheçam a mim, quando eu me houver santificado em ti aos seus olhos, ó Gogue.
Assim diz o Senhor Jeová: Não és tu aquele de quem eu disse nos dias antigos, pelo ministério de meus servos, os profetas de Israel, os quais naqueles dias profetizaram largos anos, que te traria contra eles?
Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Jeová, que a minha indignação subirá a meus narizes.
Porque disse no meu zelo, no fogo do meu furor, que naquele dia haverá grande tremor sobre a terra de Israel;
De tal sorte que tremerão diante da minha face os peixes do mar, e as aves do céu, e os animais do campo, e todos os répteis que se arrastam sobre a terra, e todos os homens que estão sobre a face da terra; e os montes cairão, e os precipícios se desfarão, e todos os muros desabarão por terra.
21
Porque chamarei contra ele a espada, sobre todos os meus montes, diz o Senhor Jeová: a espada de cada um se voltará contra seu irmão.
E contenderei com ele por meio da peste e do sangue; e uma chuva inundante, e grandes pedras de saraiva, fogo e enxofre farei cair sobre ele, e sobre as suas tropas, e sobre os muitos povos que estiverem com ele.
Assim eu me engrandecerei e me santificarei, e me farei conhecer aos olhos de muitas nações; e saberão que eu sou o Senhor.