Ezequiel 39:7

E farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei que o meu santo nome seja profanado. Então as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Farei com que o meu povo de Israel conheça o meu santo nome e nunca mais deixarei que o meu nome seja profanado. Então as nações ficarão sabendo que eu, o Senhor, sou o Deus Santo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

" ´Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel. Não mais deixarei que o meu nome seja profanado, e as nações saberão que eu, o Senhor, sou o Santo de Israel.

Nova Versão Internacional

´Assim, farei conhecido meu santo nome no meio de meu povo, Israel. Não deixarei que ninguém desonre meu nome. E as nações também saberão que eu sou o Senhor, o Santo de Israel.

Nova Versão Transformadora

E farei notorio meu santo Nome em meio de meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar meu santo Nome: e as gentes saberão, que eu soa Jehovah, O Santo em Israel.

1848 - Almeida Antiga

E farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.

Almeida Recebida

Farei o meu santíssimo Nome reconhecido no meio do meu povo Israel, e nunca mais permitirei que se profane o meu Nome; e todas as nações saberão que Eu Sou Yahweh: o Santíssimo em Israel!

King James Atualizada

And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.

Basic English Bible

"'I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the Lord am the Holy One in Israel.

New International Version

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

American Standard Version

Ezequiel 39

E te farei voltear, e te porei seis anzóis, e te farei subir das bandas do norte, e te trarei aos montes de Israel.
E tirarei o teu arco da tua mão esquerda, e farei cair as tuas frechas da tua mão direita.
Nos montes de Israel cairás, tu e todas as tuas tropas, e os povos que estão contigo; e às aves de rapina, e às aves de toda a asa, e aos animais do campo, te darei por pasto.
Sobre a face do campo cairás, porque eu falei, diz o Senhor Jeová.
E enviarei um fogo sobre Magogue, e entre os que habitam seguros nas ilhas; e saberão que eu sou o Senhor.
07
E farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.
Eis que é vindo, e se cumprirá, diz o Senhor Jeová: este é o dia de que tenho falado.
E os habitantes das cidades de Israel sairão, e totalmente queimarão as armas e os escudos e as rodelas, com os arcos, e com as frechas, e com os bastões de mão, e com as lanças; e farão fogo com tudo isso por sete anos.
E não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques, mas com as armas acenderão fogo; e roubarão aos que os roubaram, e despojarão aos que despojaram, diz o Senhor Jeová.
E, sucederá que, naquele dia darei ali a Gogue um lugar de sepultura em Israel, o vale dos que passam ao oriente do mar; e se espantarão os que por ele passarem; e ali sepultarão a Gogue e a toda a sua multidão, e lhe chamarão o vale da multidão de Gogue.
E a casa de Israel os enterrará por sete meses, para purificar a terra.