Daniel 11:5

E se fortalecerá o rei do Sul, e um de seus príncipes; e este se fortalecerá, mais do que ele, e reinará, e domínio grande será o seu domínio,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O rei do Sul será forte, como também um de seus príncipes; este será mais forte do que ele, e reinará, e será grande o seu domínio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se fortalecerá o rei do Sul, e um de seus príncipes; e este se fortalecerá mais do que ele e reinará, e domínio grande será o seu domínio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O rei do Sul será forte, mas um dos seus príncipes será mais forte do que ele, e reinará, e será grande o seu domínio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O rei do Egito será poderoso, mas um dos seus generais será mais poderoso ainda e governará um reino maior.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"O rei do sul se tornará forte, mas um dos seus príncipes se tornará ainda mais forte que ele e governará o seu próprio reino com grande poder.

Nova Versão Internacional

´O rei do sul se tornará poderoso, mas um de seus oficiais se tornará ainda mais poderoso e governará seu reino com grande força.

Nova Versão Transformadora

E esforçar-se-ha o Rei do Sul, hum de seus Principes: mas outro esforçar se-ha mais que elle, e reinará, e seu Senhorio será grande Senhorio.

1848 - Almeida Antiga

O rei do sul será forte, como também um dos seus príncipes; e este será mais forte do que ele, e reinará, e seu domínio será um grande domínio.

Almeida Recebida

O rei do Sul será forte, como também um dos seus príncipes; e este será ainda mais forte do que ele, e reinará, e o seu domínio será muito grande.

King James Atualizada

And the king of the south will be strong, but one of his captains will be stronger than he and will be ruler; and his rule will be a great rule.

Basic English Bible

"The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power.

New International Version

And the king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

American Standard Version

Daniel 11

EU, pois, no primeiro ano de Dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.
E agora te declararei a verdade: Eis que ainda três reis estarão na Pérsia, e o quarto será cumulado de grandes riquezas mais do que todos; e, esforçando-se com as suas riquezas, agitará todos contra o reino da Grécia.
Depois se levantará um rei valente, que reinará com grande domínio, e fará o que lhe aprouver.
Mas, estando ele em pé, o seu reino será quebrado, e será repartido para os quatro ventos do céu; mas não para a sua posteridade, nem tão pouco segundo o poder com que reinou, porque o seu reino será arrancado, e passará a outros.
05
E se fortalecerá o rei do Sul, e um de seus príncipes; e este se fortalecerá, mais do que ele, e reinará, e domínio grande será o seu domínio,
Mas, ao cabo de anos, eles se aliarão; e a filha do rei do Sul virá ao rei do Norte para fazer um tratado; mas não conservará a força de seu braço; nem ele persistirá, nem o seu braço, porque ela será entregue, e os que a tiverem trazido, e seu pai, e o que a fortalecia naqueles tempos.
Mas do renovo das suas raízes um se levantará em seu lugar, e virá com o exército, e entrará nas fortalezas do rei do Norte, e operará contra elas, e prevalecerá.
E também os seus deuses com a multidão das suas imagens, com os seus vasos preciosos de prata e ouro, levará cativos para o Egito; e por alguns anos ele persistirá contra o rei do Norte.
E entrará no reino do rei do Sul, e tornará para a sua terra.
Mas seus filhos intervirão e reunirão grande número de exércitos: e um deles virá apressadamente, e inundará, e passará; e, voltando, levará a guerra até à sua fortaleza.