Também oferecereis um bode para expiação do pecado, e dois cordeiros de um ano por sacrifício pacífico.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também oferecereis um bode, para oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano, por oferta pacífica.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também oferecereis um bode para expiação do pecado e dois cordeiros de um ano por sacrifício pacífico.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ofereçam também um bode como oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano como oferta pacífica.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ofereçam também um bode para tirar pecados e dois carneirinhos de um ano como oferta de paz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois sacrifiquem um bode como oferta pelo pecado e dois cordeiros, cada um com um ano de idade, como oferta de comunhão.
Nova Versão Internacional
Em seguida, ofereçam um bode como oferta pelo pecado e dois cordeiros de um ano como ofertas de paz.
Nova Versão Transformadora
Tambem preparareis hum cabrão das cabras para expiação do peccado, e dous cordeiros de hum anno por sacrificio gratifico.
1848 - Almeida Antiga
Também oferecereis um bode para oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano para sacrifício de ofertas pacíficas.
Almeida Recebida
Fareis também, com um bode, um sacrifício pelo pecado e, com dois cordeiros de um ano, um sacrifício de comunhão.
King James Atualizada
And you are to give one male goat for a sin-offering and two male lambs of the first year for peace-offerings.
Basic English Bible
Then sacrifice one male goat for a sin offering
Or [purification offering] and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.New International Version
And ye shall offer one he-goat for a sin-offering, and two he-lambs a year old for a sacrifice of peace-offerings.
American Standard Version
Comentários