Lucas 19:25

(E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"'Sir,' they said, 'he already has ten!'

New International Version

Eles argumentaram: ´Mas, senhor, ele já possui dez vezes mais do que recebeu!`.

King James Atualizada

" ´Senhor`, disseram, ´ele já tem dez! `

Nova Versão Internacional

E elles lhe disserão: Senhor, dez minas tem.

1848 - Almeida Antiga

Eles ponderaram: ´Senhor, ele já tem dez.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

American Standard Version

And they say to him, Lord, he has ten pounds.

Basic English Bible

Responderam-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

Almeida Recebida

Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´´Mas senhor!`, disseram eles. ´Ele já tem dez!`

Nova Versão Transformadora

Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 19

E veio outro, dizendo: Senhor, aqui está a tua mina, que guardei num lenço;
Porque tive medo de ti, que és homem rigoroso, que tomas o que não puseste, e segas o que não semeaste.
Porém ele lhe disse: Mau servo, pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem rigoroso, que tomo o que não pus, e sego o que não semeei;
Por que não meteste pois o meu dinheiro no banco, para que eu, vindo, o exigisse com os juros?
E disse aos que estavam com ele: Tirai-lhe a mina, e dai-a ao que tem dez minas.
25
(E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas).
Pois eu vos digo que a qualquer que tiver ser-lhe-á dado, mas ao que não tiver até o que tem lhe será tirado.
E, quanto àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui e matai-os diante de mim.
E, dito isto, ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
E aconteceu que, chegando perto de Betfagé, e de Betânia, ao monte chamado das Oliveiras, mandou dois dos seus discípulos,
Dizendo: Ide à aldeia que está defronte, e aí, ao entrar, achareis preso um jumentinho em que nenhum homem ainda se assentou; soltai-o e trazei-o;