Atos 23:24

E aparelhai cavalgaduras, para que pondo nelas a Paulo, o levem salvo ao presidente Félix.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and [he bade them] provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor.

American Standard Version

e mandou que aparelhassem cavalgaduras para que Paulo montasse, a fim de o levarem salvo ao governador Félix.

Almeida Recebida

preparai também animais para fazer Paulo montar e ir com segurança ao governador Félix.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And get beasts so that they may put Paul on them, and take him safely to Felix, the ruler.

Basic English Bible

Preparem também cavalos para Paulo montar e o levem com toda a segurança para o governador Félix.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Providenciem um cavalo para Paulo e levem-no em segurança ao governador Félix`.

Nova Versão Transformadora

e aparelhai cavalgaduras, para que, pondo nelas a Paulo, o levem salvo ao governador Félix.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Provide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix."

New International Version

Providenciai também montarias para Paulo, e levai-o em segurança ao governador Félix`.

King James Atualizada

Providenciem montarias para Paulo, e levem-no em segurança ao governador Félix".

Nova Versão Internacional

E aparelhem cavalgaduras, para que pondo nellas a Paulo o levem emsalvo a Felix o Presidente.

1848 - Almeida Antiga

Preparem também animais para fazer Paulo montar e levem-no com segurança ao governador Félix.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 23

E o tribuno, tomando-o pela mão, e pondo-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que tens que me contar?
E disse ele: Os judeus se concertaram rogar-te que amanhã leves Paulo ao conselho como que tendo de inquirir dele mais alguma coisa ao certo:
Mas tu não os creias; porque mais de quarenta homens dentre eles lhe andam armando ciladas: os quais se obrigaram, sob pena de maldição, a não comerem nem beberem até que o tenham morto: e já estão apercebidos, esperando de ti promessa.
Então o tribuno despediu o mancebo, mandando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.
E, chamando dois centuriões, lhes disse: Aprontai para as três horas da noite duzentos soldados, e setenta de cavalo, e duzentos archeiros para irem até Cesareia;
24
E aparelhai cavalgaduras, para que pondo nelas a Paulo, o levem salvo ao presidente Félix.
E escreveu uma carta que continha isto:
Cláudio Lísias, a Félix, potentíssimo presidente, saúde.
Esse homem foi preso pelos judeus; e, estando já a ponto de ser morto por eles, sobrevim eu com a soldadesca, e o livrei, informado de que era romano.
E querendo saber a causa porque o acusavam, o levei ao seu conselho.
E achei que o acusavam de algumas questões da sua lei: mas que nenhum crime havia nele digno de morte ou de prisão.