Romanos 4:23

Ora não só por causa dele está escrito, que lhe fosse tomado em conta,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The words "it was credited to him" were written not for him alone,

New International Version

Todavia, não é somente para ele que as palavras ´isso lhe foi atribuído como justiça` foram registradas,

King James Atualizada

As palavras "lhe foi creditado" não foram escritas apenas para ele,

Nova Versão Internacional

Ora não só por elle está escrito, que lhe fosse imputado:

1848 - Almeida Antiga

E as palavras ´lhe foi atribuído` foram escritas não somente por causa dele,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

American Standard Version

Ora, não é só por causa dele que está escrito que lhe foi imputado;

Almeida Recebida

E não somente por causa dele está escrito que lhe foi levado em conta,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now, it was not because of him only that this was said,

Basic English Bible

As palavras ´foi aceito` não falam somente dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, quando Deus considerou Abraão justo, não o fez apenas para benefício dele. As Escrituras dizem

Nova Versão Transformadora

Ora, não só por causa dele está escrito que lhe fosse tomado em conta,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Romanos 4

O qual, em esperança, creu contra a esperança que seria feito pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência.
E não enfraqueceu na fé, nem atentou para o seu próprio corpo já amortecido, pois era já de quase cem anos, nem tão pouco para o amortecimento do ventre de Sara.
E não duvidou da promessa de Deus por incredulidade, mas foi fortificado na fé, dando glória a Deus;
E estando certíssimo de que o que ele tinha prometido também era poderoso para o fazer.
Pelo que isso lhe foi também imputado como justiça.
23
Ora não só por causa dele está escrito, que lhe fosse tomado em conta,
Mas também por nós, a quem será tomado em conta; os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
O qual por nossos pecados foi entregue, e ressuscitou para nossa justificação.