I Corintios 11:9

Porque também o varão não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do varão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

neither was man created for woman, but woman for man.

New International Version

além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem.

King James Atualizada

além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.

Nova Versão Internacional

Porque tambem não foi o varão criado por amor da mulher, senão a mulher por amor do varão.

1848 - Almeida Antiga

Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher por causa do homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:

American Standard Version

nem foi o homem criado por causa da mulher, mas sim, a mulher por causa do homem.

Almeida Recebida

Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher, por causa do homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the man was not made for the woman, but the woman for the man.

Basic English Bible

O homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o homem não foi criado para a mulher, mas a mulher foi criada para o homem.

Nova Versão Transformadora

Porque também o varão não foi criado por causa da mulher, mas a mulher, por causa do varão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 11

Todo o homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
Mas toda a mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta, desonra a sua própria cabeça, porque é como se estivesse rapada.
Portanto, se a mulher não se cobre com véu, tosquie-se também. Mas, se para a mulher é coisa indecente tosquiar-se ou rapar-se, que ponha o véu.
O varão pois não deve cobrir a cabeça, porque é a imagem e glória de Deus, mas a mulher é a glória do varão.
Porque o varão não provém da mulher, mas a mulher do varão.
09
Porque também o varão não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do varão.
Portanto, a mulher deve ter sobre a cabeça sinal de poderio, por causa dos anjos.
Todavia, nem o varão é sem a mulher, nem a mulher sem o varão, no Senhor.
Porque, como a mulher provém do varão, assim também o varão provém da mulher, mas tudo vem de Deus.
Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?
Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o varão ter cabelo crescido?