II Corintios 12:16

Mas seja assim; eu não vos fui pesado, mas, sendo astuto, vos tomei com dolo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

American Standard Version

Mas seja assim; eu não vos fui pesado; mas, sendo astuto, vos tomei com dolo.

Almeida Recebida

Pois seja assim, eu não vos fui pesado; porém, sendo astuto, vos prendi com dolo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.

Basic English Bible

Portanto, vocês vão concordar que eu não exigi nada de vocês. Porém alguém poderá dizer que os enganei e tapeei com mentiras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Talvez reconheçam que não fui um peso para vocês, mas pensem que, mesmo assim, fui astuto e usei de artimanhas para tirar proveito de vocês.

Nova Versão Transformadora

Mas seja assim, eu não vos fui pesado; mas, sendo astuto, vos tomei com dolo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!

New International Version

Seja como for, não tenho sido um peso sobre vós; no entanto, como sou ´ardiloso`, vos ´conquistei com astúcia`.

King James Atualizada

Seja como for, não lhes tenho sido um peso. No entanto, como sou astuto, eu os prendi com astúcia.

Nova Versão Internacional

Porem seja assim, que vos não fui pezado: mas como era astuto, por engano vos tomei.

1848 - Almeida Antiga

Seja como for, eu não fui um peso para vocês. No entanto, sendo astuto, eu os prendi com astúcia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Corintios 12

Fui néscio em gloriar-me: vós me constrangestes; porque eu devia ser louvado por vós, visto que em nada fui inferior aos mais excelentes apóstolos; ainda que nada sou.
Os sinais do meu apostolado foram manifestados entre vós com toda a paciência, por sinais, prodígios e maravilhas.
Porque, em que tendes vós sido inferiores às outras igrejas, a não ser que eu mesmo vos não fui pesado? Perdoai-me este agravo.
Eis aqui estou pronto para pela terceira vez ir ter convosco, e não vos serei pesado, pois que não busco o que é vosso, mas sim a vós; porque não devem os filhos entesourar para os pais mas os pais para os filhos.
Eu de muito boa vontade gastarei, e me deixarei gastar pelas vossas almas, ainda que, amando-vos cada vez mais, seja menos amado.
16
Mas seja assim; eu não vos fui pesado, mas, sendo astuto, vos tomei com dolo.
Porventura aproveitei-me de vós por algum daqueles que vos enviei?
Roguei a Tito, e enviei com ele um irmão. Porventura Tito se aproveitou de vós? Não andamos porventura no mesmo espírito, sobre as mesmas pisadas?
Cuidais que ainda nos desculpamos convosco? Falamos em Cristo perante Deus, e tudo isto, ó amados, para vossa edificação.
Porque receio que, quando chegar, vos não ache como eu quereria, e eu seja achado de vós como não quereríeis: que de alguma maneira haja pendências, invejas, iras, porfias, detrações, mexericos, orgulhos, tumultos;
Que, quando for outra vez, o meu Deus me humilhe para convosco, e chore por muitos daqueles que dantes pecaram, e não se arrependeram da imundícia, e prostituição, e desonestidade que cometeram.