Filipenses 3:2

Guardai-vos dos cães, guardai-vos dos maus obreiros, guardai-vos da circuncisão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.

New International Version

Tomai cuidado com os ´cães`, cuidado com esses que praticam o mal, cuidado com a falsa circuncisão!

King James Atualizada

Cuidado com os cães, cuidado com esses que praticam o mal, cuidado com a falsa circuncisão!

Nova Versão Internacional

Cuidado com os cães! Cuidado com os maus obreiros! Cuidado com a falsa circuncisão!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Guardai-vos dos caens, guardai-vos dos maos o-breiros, guardai-vos da cortadura.

1848 - Almeida Antiga

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

American Standard Version

Acautelai-vos dos cães! Acautelai-vos dos maus obreiros! Acautelai-vos da falsa circuncisão!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acautelai-vos dos cães; acautelai-vos dos maus obreiros; acautelai-vos da falsa circuncisão.

Almeida Recebida

Cuidado com os que fazem coisas más, esses cachorros , que insistem em cortar o corpo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Basic English Bible

Guardai-vos dos cães, guardai-vos dos maus obreiros, guardai-vos da circuncisão!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cuidado com os cães, aqueles que praticam o mal, os mutiladores que exigem a circuncisão.

Nova Versão Transformadora

Filipenses 3

RESTA, irmãos meus, que vos regozijeis no Senhor. Não me aborreço de escrever-vos as mesmas coisas, e é segurança para vós.
02
Guardai-vos dos cães, guardai-vos dos maus obreiros, guardai-vos da circuncisão;
Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Jesus Cristo, e não confiamos na carne.
Ainda que também podia confiar na carne: se algum outro cuida que pode confiar na carne, ainda mais eu,
Circuncidado ao oitavo dia, da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus, segundo a lei, fui fariseu,
Segundo o zelo, perseguidor da igreja, segundo a justiça que há na lei, irrepreensível.
Mas o que para mim era ganho reputei-o perda por Cristo.