Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
New International Version
Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo enfermo em Mileto.
King James Atualizada
Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo doente em Mileto.
Nova Versão Internacional
Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Erasto ficou em Corintho, e a Trophimo deixei doente em Mileto.
1848 - Almeida Antiga
Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
American Standard Version
Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Erasto ficou em Corinto; a Trófimo deixei doente em Mileto.
Almeida Recebida
Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
Basic English Bible
Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto.
Nova Versão Transformadora
Comentários