Juizes 10:4

E tinha este trinta filhos, que cavalgavam sobre trinta jumentos; e tinham trinta cidades, a que chamaram Havote-Jair, até ao dia de hoje; as quais estão na terra de Gileade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tinha este trinta filhos, que cavalgavam trinta jumentos; e tinham trinta cidades, a que chamavam Havote-Jair, até ao dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tinha este trinta filhos, que cavalgavam sobre trinta jumentos; e tinham trinta cidades, a que chamaram Havote-Jair até ao dia de hoje; as quais estão na terra de Gileade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele tinha trinta filhos, que cavalgavam trinta jumentos. E eles tinham trinta cidades, a que chamavam Havote-Jair, até o dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele tinha trinta filhos, que montavam trinta jumentos. Os seus filhos tinham trinta cidades na região de Gileade. Elas são chamadas até hoje de ´cidades de Jair`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teve trinta filhos, que montavam trinta jumentos. Eles tinham autoridade sobre trinta cidades, as quais até hoje são chamadas povoados de Jair e ficam em Gileade.

Nova Versão Internacional

Seus trinta filhos montavam trinta jumentos e possuíam na terra de Gileade trinta cidades que até hoje são chamadas de Cidades de Jair.

Nova Versão Transformadora

E tinha este trinta filhos, que cavalgavão sobre trinta burricos; e tinhao trinta cidades, a que chamarão Havoth-Jair, até o dia de hoje; as quaes estão em terra de Gilead.

1848 - Almeida Antiga

Ele tinha trinta filhos, que cavalgavam sobre trinta jumentos; e tinham estes trinta cidades, que se chamam Havote-Jair, até o dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.

Almeida Recebida

Tinha ele trinta filhos, que montavam trinta jumentos e possuíam trinta cidades, chamada até nossos dias de Havot Iair, Povoados de Jair e se situam nas terras de Guilad, Gileade.

King James Atualizada

And he had thirty sons, who went on thirty young asses; and they had thirty towns in the land of Gilead, which are named Havvoth-Jair to this day.

Basic English Bible

He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair. Or [called the settlements of Jair]

New International Version

And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havvoth-jair unto this day, which are in the land of Gilead.

American Standard Version

Juizes 10

E DEPOIS de Abimeleque, se levantou, para livrar a Israel, Tola, filho de Pua, filho de Dodo, homem de Issacar: e habitava em Samir, na montanha de Efraim.
E julgou a Israel vinte e três anos: e morreu, e foi sepultado em Samir.
E depois dele se levantou Jair, gileadita, e julgou a Israel vinte e dois anos.
04
E tinha este trinta filhos, que cavalgavam sobre trinta jumentos; e tinham trinta cidades, a que chamaram Havote-Jair, até ao dia de hoje; as quais estão na terra de Gileade.
E morreu Jair, e foi sepultado em Camom.
Então tornaram os filhos de Israel a fazer o que parecia mal aos olhos do Senhor, e serviram aos baalins, e a Astarote, e aos deuses da Síria, e aos deuses de Sidom, e aos deuses de Moabe, e aos deuses dos filhos de Amom, e aos deuses dos filisteus: e deixaram ao Senhor, e não o serviram.
E a ira do Senhor se acendeu contra Israel: e vendeu-os em mão dos filisteus, e em mão dos filhos de Amom.
E naquele mesmo ano oprimiram e vexaram aos filhos de Israel: dezoito anos oprimiram a todos os filhos de Israel que estavam dalém do Jordão, na terra dos amorreus, que está em Gileade.
Até os filhos de Amom passaram o Jordão, para pelejar também contra Judá, e contra Benjamim, e contra a casa de Efraim: de maneira que Israel ficou mui angustiado.