Juizes 20:29

Então Israel pôs emboscadas em redor de Gibeá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Israel pôs emboscadas em redor de Gibeá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, Israel pôs emboscadas em redor de Gibeá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Israel pôs emboscadas ao redor de Gibeá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os israelitas puseram alguns soldados escondidos em volta de Gibeá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os israelitas armaram uma emboscada em torno de Gibeá.

Nova Versão Internacional

Então os israelitas armaram emboscadas ao redor de Gibeá.

Nova Versão Transformadora

Então Israel pôs emboscadas a Gibea do redor.

1848 - Almeida Antiga

Então Israel pôs emboscadas ao redor de Gibeá.

Almeida Recebida

Então os israelitas reorganizaram as tropas e armaram uma emboscada ao redor de Gibeá.

King James Atualizada

So Israel put men secretly all round Gibeah to make a surprise attack on it.

Basic English Bible

Then Israel set an ambush around Gibeah.

New International Version

And Israel set liers-in-wait against Gibeah round about.

American Standard Version

Juizes 20

Chegaram-se pois os filhos de Israel aos filhos de Benjamim, no dia seguinte.
Também os de Benjamim no dia seguinte lhes saíram ao encontro fora de Gibeá, e derribaram ainda por terra mais dezoito mil homens, todos dos que arrancavam a espada.
Então todos os filhos de Israel, e todo o povo, subiram, e vieram a Betel, e choraram, e estiveram ali perante o Senhor, e jejuaram aquele dia até à tarde: e ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas perante o Senhor.
E os filhos de Israel perguntaram ao Senhor (porquanto a arca do concerto de Deus estava ali naqueles dias;
E Fineias, filho de Eleazar, filho de Aarão, estava perante ele naqueles dias), dizendo: Sairei ainda mais a pelejar contra os filhos de Benjamim, meu irmão, ou pararei? E disse o Senhor: Subi, que amanhã eu to entregarei na mão.
29
Então Israel pôs emboscadas em redor de Gibeá.
E subiram os filhos de Israel ao terceiro dia contra os filhos de Benjamim, e ordenaram a peleja junto a Gibeá como das outras vezes.
Então os filhos de Benjamim saíram ao encontro do povo, e desviaram-se da cidade: e começaram a ferir alguns do povo, atravessando-os, como das outras vezes, pelos caminhos (um dos quais sobe para Betel, e o outro para Gibeá pelo campo), alguns trinta dos homens de Israel.
Então os filhos de Benjamim disseram: Vão derrotados diante de nós como dantes. Porém os filhos de Israel disseram: Fujamos, e desviemo-los da cidade para os caminhos.
Então todos os homens de Israel se levantaram do seu lugar, e ordenaram a peleja em Baal-Tamar: e a emboscada de Israel saiu do seu lugar, da caverna de Gibeá.
E dez mil homens escolhidos de todo o Israel vieram contra Gibeá, e a peleja se engraveceu: porém eles não sabiam que o mal lhes tocaria.