I Samuel 19:1

E FALOU Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os servos sobre matar Davi. Jônatas, filho de Saul, mui afeiçoado a Davi,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos para que matassem Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saul falou a seu filho Jônatas e a todos os servos sobre matar Davi. Mas Jônatas, filho de Saul, era muito afeiçoado a Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul contou ao seu filho Jônatas e a todos os seus oficiais que ele planejava matar Davi. Mas Jônatas era muito amigo de Davi

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saul falou a seu filho Jônatas e a todos os seus conselheiros sobre a sua intenção de matar Davi. Jônatas, porém, gostava muito de Davi

Nova Versão Internacional

Saul instigou seus servos e seu filho Jônatas a matarem Davi. Mas Jônatas, por causa de seu grande afeto por Davi,

Nova Versão Transformadora

E FALLOU Saul a Jonathan seu filho, e a todos seus servos, para que matassem a David: porem Jonathan, filho de Saul, estava mui affeiçoado a David.

1848 - Almeida Antiga

Falou, pois, Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi.

Almeida Recebida

Saul contou a seu filho Jônatas e a todos os seus oficiais a sua intenção de levar Davi à morte. Ora, Jônatas, filho de Saul, nutria grande amizade por Davi,

King James Atualizada

And Saul gave orders to his son Jonathan and to all his servants to put David to death. But Saul's son Jonathan had great delight in David.

Basic English Bible

Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David

New International Version

And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.

American Standard Version

I Samuel 19

01
E FALOU Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
E Jônatas o anunciou a Davi, dizendo: Meu pai, Saul, procura matar-te pelo que agora guarda-te pela manhã, e fica-te em oculto, e esconde-te.
E sairei eu, e estarei à mão de meu pai no campo em que estiveres, e eu falarei de ti a meu pai, e verei o que houver, e to anunciarei.
Então Jônatas falou bem de Davi a Saul, seu pai, e disse-lhe: Não peque o rei contra seu servo Davi, porque ele não pecou contra ti, e porque os seus feitos te são mui bons.
Porque pôs a sua alma na mão, e feriu aos filisteus, e fez o Senhor um grande livramento a todo o Israel; tu mesmo o viste, e te alegraste: por que, pois, pecarias contra o sangue inocente, matando a Davi sem causa?
E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou Saul: Vive o Senhor, que não morrerá.