E foi anunciado a Saul que Davi era vindo a Queila, e disse Saul: Deus o entregou nas minhas mãos, pois está encerrado, entrando numa cidade de portas e ferrolhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Foi anunciado a Saul que Davi tinha ido a Queila. Disse Saul: Deus o entregou nas minhas mãos; está encerrado, pois entrou numa cidade de portas e ferrolhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E foi anunciado a Saul que Davi era vindo a Queila. E disse Saul: Deus o entregou nas minhas mãos, pois está encerrado, entrando numa cidade de portas e ferrolhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Foi anunciado a Saul que Davi tinha ido a Queila. Então Saul disse: - Deus o entregou nas minhas mãos. Está cercado, pois entrou numa cidade de portões e ferrolhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Saul foi avisado de que Davi tinha ido para Queila, disse: - Deus entregou Davi nas minhas mãos. Ele foi para uma cidade cercada de muralhas, com portões reforçados, e assim caiu numa armadilha.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Foi dito a Saul que Davi tinha ido a Queila, e ele disse: "Deus o entregou nas minhas mãos, pois Davi se aprisionou ao entrar numa cidade com portas e trancas".
Nova Versão Internacional
Saul soube que Davi estava em Queila. ´Agora ele não tem como escapar de nós!`, exclamou. ´Deus o entregou em minhas mãos, pois ele se enfiou numa cidade com portões e trancas!`
Nova Versão Transformadora
E foi denunciado a Saul, que David era vindo a Keila: e disse Saul, Deos o entregou em minhas mãos; pois está encerrado, entrando em cidade de portas e ferrolhos.
1848 - Almeida Antiga
Então foi anunciado a Saul que Davi tinha ido a Queila; e disse Saul: Deus o entregou nas minhas mãos; pois está encerrado, porque entrou numa cidade que tem portas e ferrolhos.
Almeida Recebida
Assim que Saul foi informado de que Davi havia partido para Queila, exclamou: ´Deus o entregou nas minhas mãos! Davi foi para uma cidade cercada de muralhas, com portões reforçados, e assim aprisionou-se como quem cai numa armadilha.`
King James Atualizada
And news was given to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, Now God has given him into my hands; for by going into a walled town with locked doors, he has let himself be shut in.
Basic English Bible
Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, "God has delivered him into my hands, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars."
New International Version
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
American Standard Version
Comentários