E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta, e repousarás seguro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search [about thee], and shalt take thy rest in safety.
American Standard Version
And you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;
Basic English Bible
Sentir-te-ás seguro, porque haverá esperança; olharás em derredor e dormirás tranquilo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
Almeida Recebida
Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
Nova Versão Transformadora
Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
New International Version
Terás confiança em teu coração, porque agora há esperança; vivias perturbado, mas agora deitar-te-ás seguro e tranquilo.
King James Atualizada
Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
Nova Versão Internacional
E terás confiança; porque haverá esperança: e cavarás, e repousarás seguro.
1848 - Almeida Antiga
Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários