Jo 38:18

Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.

New International Version

Tens alguma ideia do quanto são imensas as áreas de toda a terra? Dizes-mo, se de fato sabes algo sobre tudo isso?

King James Atualizada

Você faz idéia de quão imensas são as áreas da terra? Fale-me, se é que você sabe.

Nova Versão Internacional

Ou com teu entendimento chegaste ás larguras da terra? faze-m`o saber, se sabes tudo isto.

1848 - Almeida Antiga

Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Hast thou comprehended the earth in its breadth? Declare, if thou knowest it all.

American Standard Version

Have you taken note of the wide limits of the earth? Say, if you have knowledge of it all.

Basic English Bible

Compreendeste a largura da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isso.

Almeida Recebida

Tens ideia nítida da largura da terra? Dize-mo, se o sabes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tem ideia da extensão da terra? Responda-me, se é que você sabe!

Nova Versão Transformadora

Você tem alguma ideia da largura da terra? Responda, se é que você sabe tudo isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 38

Para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
Tudo se transforma como o barro, sob o selo, e se põe como vestidos;
E dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
Ou entraste tu até às origens do mar, ou passeaste no mais profundo do abismo?
Ou descobriram-se-te as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
18
Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isto.
Onde está o caminho da morada da luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar,
Para que as tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas da sua casa?
De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
Ou entraste tu até aos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,
Que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?