Salmos 16:10

Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

American Standard Version

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

Basic English Bible

Pois não deixarás a minha alma no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

Almeida Recebida

Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo apodreça no túmulo.

Nova Versão Transformadora

porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao mundo dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful Or [holy] one see decay.

New International Version

nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

King James Atualizada

porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

Nova Versão Internacional

Porque não deixarás minha alma no inferno: não permittirás que teu Santo veja corrupção.

1848 - Almeida Antiga

Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 16

O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice: tu sustentas a minha sorte.
As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim: por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória: também a minha carne repousará segura.
10
Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.