Salmos 74:10

Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?

New International Version

até quando, ó Deus, tripudiará o adversário? Blasfemará o inimigo teu Nome, sem cessar?

King James Atualizada

Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?

Nova Versão Internacional

Até quando, ó Deos, nos affrontará o adversario? o inimigo eternamente blasfemará de teu nome?

1848 - Almeida Antiga

Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?

2017 - Nova Almeida Aualizada

How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

American Standard Version

O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?

Basic English Bible

Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?

Almeida Recebida

Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?

Nova Versão Transformadora

Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 74

Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
Por que retiras a tua mão, sim a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças dos monstros das águas.
Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
Fendeste a fonte e o ribeiro: secaste os rios impetuosos.