Salmos 85:1

ABENÇOASTE, Senhor, a tua terra: fizeste regressar os cativos de Jacó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.?
You, Lord, showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob.

New International Version

Ao regente do coro. Salmo da família de Corá. Favoreceste, SENHOR, a tua terra; trouxeste Jacó de volta do cativeiro!

King James Atualizada

Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.

Nova Versão Internacional

[Psalmo para o Cantor mór, entre os filhos de Kurah.] FAVORECESTE, Jehovah, a tua terra: fizeste tornar o cativeiro de Jacob.

1848 - Almeida Antiga

Favoreceste a tua terra, Senhor; restauraste a prosperidade de Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

American Standard Version

Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.

Almeida Recebida

Favoreceste, Senhor, a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

<To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.

Basic English Bible

Senhor, abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.

Nova Versão Transformadora

Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abençoaste, Senhor, a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 85

01
ABENÇOASTE, Senhor, a tua terra: fizeste regressar os cativos de Jacó.
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?