Habacuque 3:18

Todavia eu me alegrarei no Senhor: exultarei no Deus da minha salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.

American Standard Version

Still, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.

Basic English Bible

todavia eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação.

Almeida Recebida

todavia, eu me alegro no Senhor, exulto no Deus da minha salvação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

mesmo assim me alegrarei no Senhor; exultarei no Deus de minha salvação!

Nova Versão Transformadora

mesmo assim eu darei graças ao Senhor e louvarei a Deus, o meu Salvador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

todavia, eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.

New International Version

eu, todavia, me alegrarei no SENHOR, e exultarei no Deus da minha salvação!

King James Atualizada

ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.

Nova Versão Internacional

Todavia eu me alegrarei em Jehovah: gozar-me-hei em o Deos de minha salvação.

1848 - Almeida Antiga

mesmo assim eu me alegro no Senhor, e exulto no Deus da minha salvação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Habacuque 3

Tu saíste para salvamento do teu povo, para salvamento do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do ímpio, descobrindo os fundamentos até ao pescoço. (Selá.)
Tu abriste com os seus próprios cajados a cabeça dos seus guerreiros; eles me acometeram tempestuosos para me espalharem: alegravam-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
Tu com os teus cavalos marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
Ouvindo-o eu, o meu ventre se comoveu, à sua voz tremeram os meus lábios; entrou a podridão nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; descanse eu no dia da angústia, quando ele vier contra o povo que nos destruirá.
Porquanto, ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; o produto da oliveira minta, e os campos não produzam mantimento; as ovelhas da malhada sejam arrebatadas, e nos currais não haja vacas:
18
Todavia eu me alegrarei no Senhor: exultarei no Deus da minha salvação.
Jeová, o Senhor é minha força, e fará os meus pés como os das cervas, e me fará andar sobre as minhas alturas. (Para o cantor-mor sobre os meus instrumentos de música.)