E a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The word of the Lord Almighty came to me.
New International Version
Então, novamente veio a mim a Palavra do SENHOR dos Exércitos, alertando,
King James Atualizada
Mais uma vez veio a mim a palavra do Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Internacional
E a palavra de Jehovah dos exercitos veio a mim, dizendo,
1848 - Almeida Antiga
A palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
American Standard Version
And the word of the Lord of armies came to me, saying,
Basic English Bible
De novo me veio a palavra do Senhor dos exércitos, dizendo:
Almeida Recebida
A palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Esta é outra mensagem que recebi do Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Transformadora
O Senhor Todo-Poderoso falou comigo e disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários