Este será grande, e será chamado filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Este será grande e será chamado Filho do Altíssimo; Deus, o Senhor, lhe dará o trono de Davi, seu pai;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Este será grande e será chamado Filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Este será grande e será chamado Filho do Altíssimo. Deus, o Senhor, lhe dará o trono de Davi, seu pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele será um grande homem e será chamado de Filho do Deus Altíssimo. Deus, o Senhor, vai fazê-lo rei, como foi o antepassado dele, o rei Davi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele será grande e será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi,
Nova Versão Internacional
Ele será grande, e será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono de seu antepassado Davi,
Nova Versão Transformadora
Este será grande, e será chamado Filho do Altissimo; e dar-lhe-ha o Senhor Deos o trono de David seu pai.
1848 - Almeida Antiga
Este será grande e será chamado filho do Altíssimo; o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi seu pai;
Almeida Recebida
Ele será Grande, e será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi,
King James Atualizada
He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father:
Basic English Bible
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
New International Version
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
American Standard Version
Comentários