Na vossa paciência possuí as vossas almas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
É na vossa perseverança que ganhareis a vossa alma. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Na vossa paciência, possuí a vossa alma. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
É pela perseverança que vocês ganharão a sua alma. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Fiquem firmes, pois assim vocês serão salvos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É perseverando que vocês obterão a vida.
Nova Versão Internacional
É pela perseverança que obterão a vida.
Nova Versão Transformadora
Vossas almas possuí em vossa paciencia.
1848 - Almeida Antiga
Em vossa paciência, possuí vossas almas.
Almeida Recebida
É na vossa perseverança que confirmais a salvação da vossa alma.
King James Atualizada
By going through all these things, you will keep your lives.
Basic English Bible
Stand firm, and you will win life. New International Version
In your patience ye shall win your souls.
American Standard Version
Comentários