Joao 7:52

Responderam eles, e disseram-lhe. És tu também da Galileia? Examina, e verás que da Galileia nenhum profeta surgiu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.

American Standard Version

Responderam-lhe eles: És tu também da Galileia? Examina e vê que da Galileia não surge profeta.

Almeida Recebida

Responderam eles: Dar-se-á o caso de que também tu és da Galileia? Examina e verás que da Galileia não se levanta profeta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

This was their answer: And do you come from Galilee? Make search and you will see that no prophet comes out of Galilee.

Basic English Bible

´Você também é da Galileia?`, responderam eles. ´Procure e veja por si mesmo: nenhum profeta vem da Galileia!`

Nova Versão Transformadora

- Por acaso você também é da Galileia? - perguntaram eles. - Estude as Escrituras Sagradas e verá que da Galileia nunca surgiu nenhum profeta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Responderam eles e disseram-lhe: És tu também da Galileia? Examina e verás que da Galileia nenhum profeta surgiu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."

New International Version

Eles responderam-lhe: ´És igualmente tu um galileu? Procura e verás que nenhum profeta se levantou na Galileia.`

King James Atualizada

Eles responderam: "Você também é da Galiléia? Verifique, e descobrirá que da Galiléia não surge profeta".

Nova Versão Internacional

Responderão elles, e disserão-lhe: Es tu tambem de Galilea? examina, e vê que nenhum Propheta se levantou de Galilea.

1848 - Almeida Antiga

Eles responderam: - Por acaso também você é da Galileia? Examine e verá que da Galileia não se levanta profeta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 7

Responderam-lhes pois os fariseus: Também vós fostes enganados?
Creu nele porventura algum dos principais ou dos fariseus?
Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
Nicodemos que era um deles, (o que de noite fora ter com Jesus) disse-lhes:
Porventura condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?
52
Responderam eles, e disseram-lhe. És tu também da Galileia? Examina, e verás que da Galileia nenhum profeta surgiu.
E cada um foi para sua casa.