E, tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes os vergões; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes os vergões dos açoites. A seguir, foi ele batizado, e todos os seus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes os vergões; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes as feridas dos açoites. Logo a seguir, ele e todos os membros da casa dele foram batizados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naquela mesma hora da noite, o carcereiro começou a cuidar deles, lavando os ferimentos da surra que haviam levado. Logo depois ele e todas as pessoas da sua casa foram batizados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naquela mesma hora da noite o carcereiro lavou as feridas deles; em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
Nova Versão Internacional
Mesmo sendo tarde da noite, o carcereiro cuidou deles e lavou suas feridas. Em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
Nova Versão Transformadora
E tomando-os elle comsigo, naquella mesma hora da noite, lavou-lhes os açoutes, e logo foi baptizado elle, e todos os seus.
1848 - Almeida Antiga
Tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes as feridas; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
Almeida Recebida
Naquela mesma hora da noite, tomando-os consigo, lavou-lhes os ferimentos; e logo foi batizado, ele e todas as pessoas de sua casa.
King James Atualizada
And that same hour of the night, he took them, and when he had given attention to their wounds, he and all his family had baptism straight away.
Basic English Bible
At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptized.
New International Version
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
American Standard Version
Comentários