I Corintios 9:3

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

This is my defense to those who sit in judgment on me.

New International Version

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

King James Atualizada

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

Nova Versão Internacional

Esta he minha defeza para com os que me condemnão.

1848 - Almeida Antiga

A minha defesa diante dos que me questionam é esta:

2017 - Nova Almeida Aualizada

My defence to them that examine me is this.

American Standard Version

Esta é a minha defesa para com os que me acusam.

Almeida Recebida

A minha defesa perante os que me interpelam é esta:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

My answer to those who are judging me is this.

Basic English Bible

Quando as pessoas me criticam, eu me defendo, dizendo assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.

Nova Versão Transformadora

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 9

NÃO sou eu apóstolo? Não sou livre? Não vi eu a Jesus Cristo Senhor nosso? Não sois vós a minha obra no Senhor?
Se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos o sou para vós; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor.
03
Esta é a minha defesa para com os que me condenam.
Não temos nós direito de comer e de beber?
Não temos nós direito de levar conosco uma mulher irmã, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?
Ou só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?
Quem jamais milita à sua própria custa? Quem planta a vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta o gado e não come do leite do gado?
Digo eu isto segundo os homens? Ou não diz a lei também o mesmo?