Portanto mostrai para com eles, perante a face das igrejas, a prova da vossa caridade, e da nossa glória acerca de vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Manifestai, pois, perante as igrejas, a prova do vosso amor e da nossa exultação a vosso respeito na presença destes homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto, mostrai para com eles, perante a face das igrejas, a prova do vosso amor e da nossa glória acerca de vós.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, diante das igrejas, comprovem o amor de vocês e confirmem o orgulho que temos de vocês, na presença desses homens.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, para que as outras igrejas fiquem sabendo, mostrem a esses irmãos que vocês os amam e que nós temos razão de elogiar vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, diante das demais igrejas, demonstrem a esses irmãos a prova do amor que vocês têm e a razão do orgulho que temos de vocês.
Nova Versão Internacional
Portanto, mostrem diante deles seu amor e provem para todas as igrejas que temos razão ao elogiar vocês.
Nova Versão Transformadora
Portanto, para com elles mostrai a prova de vossa caridade, e de nossa gloriação acerca de vós, perante a face das Igrejas.
1848 - Almeida Antiga
Portanto mostrai para com eles, perante a face das igrejas, a prova do vosso amor, e da nossa glória a vosso respeito.
Almeida Recebida
Portanto, diante das demais igrejas, manifestai a esses irmãos a prova do amor que tendes e a razão do orgulho que temos de vós. Orientações quanto à coleta
King James Atualizada
Make clear then to them, as representatives of the churches, the quality of your love, and that the things which we have said about you are true.
Basic English Bible
Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
New International Version
Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
American Standard Version
Comentários