Vós, mulheres, sujeitai-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As mulheres sejam submissas ao seu próprio marido, como ao Senhor;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vós, mulheres, sujeitai-vos a vosso marido, como ao Senhor;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como ao Senhor;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esposa, obedeça ao seu marido, como você obedece ao Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mulheres, sujeitem-se a seus maridos, como ao Senhor,
Nova Versão Internacional
Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como ao Senhor.
Nova Versão Transformadora
Vós mulheres sujeitai-vos a vossos proprios maridos, como ao Senhor:
1848 - Almeida Antiga
Vós, mulheres, submetei-vos a vossos próprios maridos, como ao Senhor;
Almeida Recebida
Esposas, cada uma de vós respeitai ao vosso marido, porquanto sois submissas ao Senhor;
King James Atualizada
Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord.
Basic English Bible
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
New International Version
Wives, [be in subjection] unto your own husbands, as unto the Lord.
American Standard Version
Comentários