A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
a esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a ação de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira,
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A vinda desse perverso é segundo a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas enganadoras.
Nova Versão Internacional
Esse homem virá para realizar o trabalho de Satanás, com poder, sinais e falsas maravilhas,
Nova Versão Transformadora
Aquelle digo, cuja vinda he segundo a efficacia de Satanás, com toda potencia, e sinaes, e prodigios de mentira.
1848 - Almeida Antiga
Esse, cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder e sinais e prodígios de mentira,
Almeida Recebida
Ora, o aparecimento desse anticristo é de acordo com a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas ilusórias,
King James Atualizada
Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,
Basic English Bible
The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
New International Version
[even he], whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
American Standard Version
Comentários