Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não sofra, porém, nenhum de vós como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se intromete em negócios de outrem;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso ou como quem se intromete em negócios alheios.
Nova Versão Internacional
Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
Nova Versão Transformadora
Porém nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremette em negocios alheios:
1848 - Almeida Antiga
Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
Almeida Recebida
Mas nenhum de vós sofra como homicida, ladrão, praticante do mal, ou como quem se intromete em negócios alheios.
King James Atualizada
Let no one among you undergo punishment as a taker of life, or as a thief, or as an evil-doer, or as one who is over-interested in other men's business;
Basic English Bible
If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.
New International Version
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
American Standard Version
Comentários