I Joao 2:3

E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.

American Standard Version

Ora, sabemos que o temos conhecido por isto: se guardamos os seus mandamentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.

Almeida Recebida

Se obedecemos aos mandamentos de Deus, então temos certeza de que o conhecemos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And by this we may be certain that we have knowledge of him, if we keep his laws.

Basic English Bible

E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E sabemos que o conhecemos se obedecemos a seus mandamentos.

Nova Versão Transformadora

We know that we have come to know him if we keep his commands.

New International Version

E temos certeza de que o conhecemos, se guardamos seus mandamentos.

King James Atualizada

Sabemos que o conhecemos, se obedecemos aos seus mandamentos.

Nova Versão Internacional

E nisto sabemos que o temos conhecido: se guardamos os seus mandamentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E nisto sabemos que o temos conhecido, se seus mandamentos guardarmos.

1848 - Almeida Antiga

I Joao 2

MEUS filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis: e, se alguém pecar, temos um Advogado para com o Pai, Jesus Cristo, o justo.
E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.
03
E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
Aquele que diz: Eu conheço-o, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade.
Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado: nisto conhecemos que estamos nele.
Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia.