E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e os vencerá, e os matará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo pelejará contra elas, e as vencerá, e matará,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e as vencerá, e as matará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo fará guerra contra elas; a besta vencerá e matará as testemunhas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando as duas testemunhas acabarem de anunciar a sua mensagem, o monstro que vem do abismo lutará contra elas. Ele vencerá e as matará,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando eles tiverem terminado o seu testemunho, a besta que vem do Abismo os atacará. E irá vencê-los e matá-los.
Nova Versão Internacional
Quando tiverem concluído seu testemunho, a besta que vem do abismo lutará contra elas, e ela as vencerá e as matará.
Nova Versão Transformadora
E como acabarem seu testemunho, a Besta, que sobe do abysmo, lhes fará guerra, e os vencerá, e os matará.
1848 - Almeida Antiga
E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.
Almeida Recebida
Quando eles tiverem, então, concluído o testemunho que devem pregar, a Besta que surge do Abismo os atacará e prevalecendo contra eles, os ferirá de morte.
King James Atualizada
And when they have come to the end of their witness, the beast which comes up out of the great deep will make war on them and overcome them and put them to death.
Basic English Bible
Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.
New International Version
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.
American Standard Version
Comentários