Apocalipse 19:16

E no vestido e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

American Standard Version

No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.

Almeida Recebida

Tem no seu manto e na sua coxa um nome inscrito: Rei dos Reis e Senhor dos Senhores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Basic English Bible

Na capa e na perna dele estava escrito este nome: ´Rei dos reis e Senhor dos senhores.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E na veste e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos Reis e Senhor dos Senhores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em seu manto, na altura da coxa, estava escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.

Nova Versão Transformadora

On his robe and on his thigh he has this name written: king of kings and lord of lords.

New International Version

Em seu manto, sobre a coxa, traz escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.

King James Atualizada

E em seu vestido, e em sua coxa tem escrito este nome; Rei dos Reis, e Senhor dos Senhores.

1848 - Almeida Antiga

Em seu manto e em sua coxa está escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.

Nova Versão Internacional

No seu manto e na sua coxa está escrito um nome: ´Rei dos reis e Senhor dos senhores`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Apocalipse 19

E vi o céu aberto, e eis um cavalo branco: e o que estava assentado sobre ele chama-se Fiel e Verdadeiro; e julga e peleja com justiça.
E os seus olhos eram como chama de fogo; e sobre a sua cabeça havia muitos diademas; e tinha um nome escrito, que ninguém sabia senão ele mesmo.
E estava vestido de uma veste salpicada de sangue; e o nome pelo qual se chama é a Palavra de Deus.
E seguiam-no os exércitos no céu em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.
E da sua boca saía uma aguda espada, para ferir com ela as nações; e ele as regerá com vara de ferro; e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor e da ira do Deus Todo-poderoso.
16
E no vestido e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores.
E vi um anjo, que estava no sol, e clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu: Vinde, e ajuntai-vos à ceia do grande Deus;
Para que comais a carne dos reis, e a carne dos tribunos, e a carne dos fortes, e a carne dos cavalos e dos que sobre eles se assentam; e a carne de todos os homens, livres e servos, pequenos e grandes.
E vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos, para fazerem guerra àquele que estava assentado sobre o cavalo, e ao seu exército.
E a besta foi presa, e com ela o falso profeta, que diante dela fizera os sinais, com que enganou os que receberam o sinal da besta, e adoraram a sua imagem. Estes dois foram lançados vivos no ardente lago de fogo e de enxofre.
E os demais foram mortos com a espada que saía da boca do que estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se fartaram das suas carnes.