e me livra dos meus adversários. Tu, ó Senhor, fazes com que eu vença os meus inimigos e me proteges dos homens violentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
o Deus que me tirou dentre os meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste do homem violento.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o que me tira dentre os meus inimigos: e tu me exaltas sobre os que contra mim se levantam; do homem violento me livras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e o que me tira dentre os meus inimigos; e tu me exaltas sobre os que contra mim se levantam; do homem violento me livras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
o Deus que me tirou do meio dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
que me livrou dos meus inimigos. Tu me exaltaste acima dos meus agressores; de homens violentos me libertaste.
Nova Versão Internacional
e me livra de meus adversários. Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos; de homens violentos me livras.
Nova Versão Transformadora
E o que me retira de meus inimigos: e tu me exalças sobre os que contra mim se levantão; do varão mui violento me arrebatas.
1848 - Almeida Antiga
e me tirou dentre os meus inimigos; porque tu me exaltaste sobre os meus adversarios; tu me livraste do homem violento.
Almeida Recebida
Tu me salvaste dos meus inimigos; sim, fizeste-me vencer os meus adversários, e dos meus agressores violentos me livraste.
King James Atualizada
He makes me free from my haters: I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.
Basic English Bible
who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.
New International Version
And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
American Standard Version
Comentários